Durch die Nutzung dieser Website erklären Sie sich die Verwendung von Cookies. Mehr über unsere Cookie Politik.

GOST 28555-90

GOST 28555−90 Flussmittel für das wig-Schweißen Keramische Kohlenstoff-und niedriglegierten Stählen. Allgemeine technische Bedingungen

GOST 28555−90

Gruppe В05

DER STAATLICHE STANDARD DER UNION DER SSR

FLUSSMITTEL FÜR DAS WIG-SCHWEIßEN KERAMISCHE
KOHLENSTOFF-UND NIEDRIGLEGIERTE STÄHLE
Allgemeine technische Bedingungen

Bonded fluxes for submerged arc welding of carbon and low-alloy steels.
General specifications

OKP 59 2952

Geltung ab 01.01.1992
bis 01.01.1997*
________________
* Beschränkung der Laufzeit aufgehoben
über N 7−95 Zwischenstaatlichen Rats
für Normung, Metrologie und Zertifizierung.
(IUS N 11 1995).
Hinweis: «KODEX»

INFORMATION

1. ENTWICKELT UND EINGEFÜHRT Akademie der Wissenschaften USSR

ENTWICKLER

L. M. Lobanov, Dr. techn. Wissenschaften; I. K. Походня, Dr. techn. Wissenschaften (Leiter des themes); v. V. Golovko, Kand. techn. Wissenschaften; I. M. Юзькив, Kand. techn. Wissenschaften

2. GENEHMIGT UND IN Kraft gesetzt durch die Verordnung des Staatlichen Komitees der UdSSR für die Produktverantwortung und Standards vom 11.05.90 N 1154

3. EINGEFÜHRT ZUM ERSTEN MAL

4. REFERENZIELLE NORMATIV-TECHNISCHE DOKUMENTE

Bezeichnung NTD, auf welche verwiesen wurde
Artikelnummer
GOST 12.1.005−88
1.2.6.2
GOST 12.1.007−76
1.2.6.2
GOST 12.3.003−86
1.2.6.6
GOST 380−88
4.5.2
GOST 2226−75
1.4.1
GOST 6613−86
4.2
GOST 6996−66
4.6.7, 4.6.8, 4.8
GOST 7122−81
4.8
GOST 9078−84
5.2
GOST 9557−87
5.2
GOST 14192−77
1.3.2
GOST 15102−75
5.2
GOST 15150−69
5.3
GOST 15846−79
5.4
GOST 18225−72
1.4.1
GOST 20435−75
5.2
GOST 21650−76
5.2
GOST 21929−76
5.2
GOST 22225−76
5.2
GOST 22536.0−87
4.9
GOST 22536.1−88
4.9
GOST 22536.2−87
4.9
GOST 22536.3−88
4.9
GOST 22536.4−88
4.9
GOST 22536.5−87
4.9
GOST 22536.14−88
4.9
GOST 24597−81
5.2
GOST 26663−83
5.2



Diese Norm gilt für Keramische Flussmittel für automatisches Schweißen Kohlenstoff-und niedrig legierten Stählen.

1.TECHNISCHE ANFORDERUNGEN

1.1. Keramische Flussmittel hergestellt werden in übereinstimmung mit den Anforderungen dieses Standards und der technischen Bedingungen auf Flussmittel bestimmte Marken aus technischen Reglements, genehmigt in der festgelegten Reihenfolge.

1.2. Eigenschaften

1.2.1. Größenverteilung der Flussmittel muss mit den folgenden Arbeitsschritten übereinstimmen in der Tabelle.1.

Tabelle 1

Korngröße Flussmittel, mm
Fiel durch das Netz N 025
(GOST 6613),%
Der Rest auf dem Gitter N 2
(GOST 6613),%
0,25−2,00
Nicht mehr als 5
Nicht mehr als 8

1.2.2. Flussmittel dürfen keine artfremden Verunreinigungen. Die Partikel der Komponenten, die die Flussmittel sind keine Fremdkörper Verunreinigungen.

1.2.3. Relative Luftfeuchtigkeit fertige Flussmittel zum Zeitpunkt der Verpackung sollte nicht mehr als 0,1%.

1.2.4. Schweiß-technologischen Eigenschaften der Flussmittel unter Beachtung der Modi und Schweißen Bedingungen festgelegten technischen Bedingungen Flussmittel auf eine bestimmte Marke, und in Abwesenheit eines magnetischen Blasung müssen die folgenden Anforderungen erfüllen:

der Bogen muss leicht zu wecken und stabil brennen;

Schweißen die Walze muss eine Ebene, glatte Oberfläche mit der Rundung nicht mehr als 4 mm und einem reibungslosen übergang auf den Grundwerkstoff;

die Schlacke muss sicherstellen, dass eine gute Bildung der Walzen und des schweissguts einfach nach dem abkühlen entfernt werden;

Poren, Risse und Risse auf der Oberfläche der hinterlegten Kissen sind nicht erlaubt.

1.2.5. Die Chemische Zusammensetzung des Metalls der Naht oder der hinterlegten Metall, mechanische Eigenschaften des Metalls Naht oder der hinterlegten Metall, das Vorhandensein von zugelassenen Materialfehlern müssen den technischen Anforderungen entsprechen Flussmittel auf eine bestimmte Marke.

1.2.6. Sicherheitsanforderungen

1.2.6.1. Die Arbeit mit dem Ausgangsmaterial von Flussmitteln bei Ihrer Herstellung, Sortierung, Verpacker, Qualitätskontrolle und Anwendung kann durch die Freisetzung von Staub enthält Mangan, kieselsäurehaltige und Fluorid-verbindungen. Флюсовая Staub bezieht sich auf die chemisch gefährlich und schädlich den Produktionsfaktoren. Die Art Auswirkungen auf den menschlichen Körper флюсовая Staub ist toxisch, irritierend und Sensibilisierung. Weg durchdringen флюсовой Staub in den Körper — durch die Atmungsorgane, die Haut und die Schleimhäute.

1.2.6.2. Für die Prävention von Berufskrankheiten sowie zur Sicherstellung der optimalen Arbeitsbedingungen bei der Durchführung mit Flussmittel arbeiten, den in Anspruch 1.2.6.1, müssen Sie den Anforderungen der GOST 12.1.005, GOST 12.1.007, Gesundheitsvorschriften für die Herstellung von Schweißmaterialien (Elektroden, Fülldrähte und Flußmittel), die vom Ministerium für Gesundheitswesen der UdSSR.

Der Gehalt der Schadstoffe in der Luft bei der Arbeit mit Flussmittel darf maximal zulässigen Konzentrationen (MPC), die in der Tabelle gezeigt.2.


Tabelle 2


Bezeichnung des Stoffes

MAK, mg/mГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия

Gefahrenklasse
Mangan beim Schweißen Aerosolen bei seiner Masse:
bis zu 20%
0,2
II
20 bis 30%
0,1
II

Mangan Oxide (pro ГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия):

Aerosol Desintegration
0,3
II
Siliciumdioxid im Gemisch mit amorphen Oxide des Mangans in Form von Aerosol-kondensation mit jedem von Ihnen nicht mehr als 10% der Masse
1
III
Wasserstoff Fluorid (in Bezug auf F)
0,5/0,1
I
Kohlenstoff-OXID
20
IV
Flusssäure Salz (F):
Fluoride von Natrium, Kalium, Ammonium, Zink, zinn, Silber, Lithium und Barium 1/0,2 II


Anmerkungen:

1. Wenn in der Spalte «MAK, mg/mГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия» finden Sie zwei Werte, dann bedeutet dies, dass im Zähler enthält die maximale und im Nenner — среднесменная MPC.

2. Für Siliciumdioxid finden Sie MAK Wert für die Gesamtmasse des Aerosols.

3. Bei der Dauer der arbeiten in einer Atmosphäre, die Kohlenmonoxid nicht mehr als 1 h, die zulässige Konzentration von Kohlenmonoxid kann erhöht werden bis zu 50 mg/mГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия. Wiederholte Arbeit unter den Bedingungen der hohen Gehalt von Kohlenmonoxid in der Luft des Arbeitsbereichs durchgeführt werden, mit einer Pause von nicht weniger als 2 H.

1.2.6.3. Grobe Absonderung der Schadstoffe bei der Anwendung von Flussmittel müssen den technischen Anforderungen entsprechen Flussmittel auf eine bestimmte Marke.

1.2.6.4. Die mit Flussmittel versehen werden sollten, persönliche Schutzausrüstung in übereinstimmung mit typischen Industrie-Normen, genehmigt in der festgelegten Reihenfolge.

1.2.6.5. Die Bestimmung von Schadstoffen in der Luft der Arbeitszone erfolgt entsprechend den methodischen Vorgaben, genehmigt durch das Ministerium für Gesundheitswesen der UdSSR.

1.2.6.6. Bei der Anwendung von Flussmittel sollte sich an den Anforderungen der GOST 12.3.003-und Gesundheitsvorschriften beim Schweißen, Schweißen und schneiden von Metallen des Ministeriums für Gesundheitswesen der UdSSR.

1.3. Kennzeichnung

1.3.1. Auf jeden Verpackungsanlagen Stelle aufgeklebt sein muss das Etikett oder die Kennzeichnung angebracht mit der Angabe auf der Schablone:

Warenzeichen oder Handelsnamen des Unternehmens-des Herstellers und Markeninhabers;

schemasymbols Flussmittel;

Herstellungsdatum;

die Bezeichnung der normativ-technischen Dokumentation auf diese Marke Flussmittel.

1.3.2. Transport-Markierung — nach GOST 14192 mit dem auftragen manipulative Zeichen: «Vorsicht, zerbrechlich!» und «Angst vor Feuchtigkeit».

1.4. Verpackung

1.4.1. Flussmittel muss verpackt sein in vierlagige oder пятислойные Säcke GOST 2226 Marke NM, investierten in Jutesäcken nach GOST 18225. Befüllte Säcke sollten maschinelle Nähen.

Zugelassen Verpackung Flussmittel in anderen Kisten, um die Unversehrtheit seiner Qualität bei Transport und entladen.

1.4.2. Das Bruttogewicht eines LADERAUM muss nicht mehr als 50 kg.

2. ENTGEGENNAHME

2.1. Die Abnahme Flussmittel Parteien durchgeführt.

2.2. Die Partei muss Flussmittel bestehen aus einer Marke, hergestellt nach der Technologie unverändert von der Einsatzstoffe einigen Parteien und begleitet von einem Dokument über die Qualität, enthaltend:

Marke oder name des Herstellers und sein Markenzeichen;

schaltsymbol Flussmittel;

Chargennummer;

Gewicht Netto Partei;

das Herstellungsdatum der Partei;

die Ergebnisse der Bestimmung der chemischen Zusammensetzung der hinterlegten Metall oder Metall Naht und Ihre mechanischen Eigenschaften mit der Angabe der Marke Schweißdraht;

Stempel der Prüfstelle.

2.3. Die Masse der Partei sollte nicht mehr als 20.000 kg.

2.4. Für die überprüfung der Qualität Flussmittel führen die folgenden Prüfungen:

überprüfung Flussmittel auf Homogenität;

Bestimmung der Luftfeuchtigkeit Flussmittel;

überprüfung von Schweiß-technologischen Eigenschaften der Flussmittel;

Bestimmung der chemischen Zusammensetzung der hinterlegten Metall oder Metall-Schweißnaht und deren mechanischen Eigenschaften.

2.5. Für die Bestimmung der Qualität des Flußmittels von der Partei ausgesuchte Stichprobe — nicht weniger als fünf Verpackungs-Einheiten.

2.6. Beim Empfang der unbefriedigenden Ergebnisse der Tests mindestens einer der Indikatoren darauf wiederholten Prüfungen auf doppelten Menge Proben von der gleichen Partei.

Die Ergebnisse der Wiederholungsprüfungen verbreiten auf der ganzen Partei.

3. PRÜFVERFAHREN

3.1. Für die Durchführung von Prüfungen der Stichprobe zu gleichen teilen nehmen nicht weniger als 10 kg Flussmittel Entkernt sorgfältig vermischen.

Für die Durchführung der Prüfungen des Versuches ausgewählt:

für die Bestimmung der Korngrößenverteilung — 100 G;

für die Bestimmung der Homogenität — 100 G;

zur Bestimmung der Feuchtigkeit — 100 G;

zur Bestimmung der Schweiß-und Verarbeitungseigenschaften — 2 kg;

zur Bestimmung der chemischen Zusammensetzung und der mechanischen Eigenschaften des Metalls Naht oder der hinterlegten Metall — 4 kg.

Bei der Auswahl der Flussmittel für die Durchführung der ersten drei Studien die Wägung erfolgt mit einer Abweichung von nicht mehr als 0,1%, die letzten beiden — nicht mehr als — 1%.

3.2. Größenverteilung der Flussmittel bestimmen рассевом Probe durch die entsprechenden Kontroll-Siebe innerhalb von (60±5) und anschließender Wägung mit einer Genauigkeit von nicht mehr als 0,1% Rückstand auf einem Sieb mit Mesh N 2 nach GOST 6613 und sieben durch das Sieb N 025 nach GOST 6613.

Die relative Masse des Rückstands oder sieben Flussmittel, die nicht die entsprechenden Anforderungen, wie in der Tabelle.1, in Prozent berechnen nach der Formel

ГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия,

wo ГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия, ГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия — die Masse des Rückstands auf dem Sieb mit Mesh N 2 oder sieben durch das Sieb mit Mesh-N 025, beziehungsweise, G;

ГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия — Masse der Probe, G.

3.3. Homogenität Flussmittel kontrolliert visuellen Inspektion ohne den Einsatz von Vergrößerung.

3.4. Zur Bestimmung der Feuchtigkeit des Flusses wurde eine Probe wird in vorher ausgetrocknete Schale und inkubiert bei einer Temperatur von (300±10) °C in den Trockenschrank gestellt (60±5) Minuten Nach dem abkühlen im Exsikkator innerhalb von (40±5) min Probe gewogen mit einer Abweichung von nicht mehr als 0,005%.

Luftfeuchtigkeit Flussmittel (ГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия) in Prozent berechnen nach der Formel

ГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия,


wo ГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия — die ursprüngliche Masse der Probe in G;

ГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия — das ultimative Masse der Probe, G.

Für die endgültige Analyseergebnis nehmen das arithmetische Mittel der Ergebnisse von zwei parallelen Dimensionen, die Divergenz sollte nicht mehr als 0,05%.

3.5. Umsatzsteuer-Schwei-technologischen Eigenschaften Flussmittel

3.5.1. Überprüfung von Schweiß-und Verarbeitungseigenschaften führen die Methode zum ausführen der Kontroll-Flächen.

3.5.2. Наплавку wird auf die Platte aus Stahl der Marke Ст3сп nach GOST 380 Dicke nicht weniger als 10 mm und mit einer Größe von mindestens 300х100 mm.

3.5.3. Die Oberfläche der Platte muss frei von Rost, öl und anderen Verunreinigungen sein.

3.5.4. Наплавку führen in der Mitte der Platte. Die Länge der hinterlegten Walze sollte nicht weniger als 200 mm. Наплавку sollte unter Beachtung der Modi und Bedingungen, die normativ-technischen Dokumentation Flussmittel auf bestimmte Marken, bei Temperaturen nicht unter 10 °C.

3.5.5. Die Leichtigkeit der Erregung und die Stabilität des Lichtbogens, die Richtigkeit der Walzen, sowie die leichte Entfernbarkeit der Schlacke kontrolliert durch visuelle Beobachtung beim Schweißen der Proben.

3.5.6. Kontrolle der Oberfläche der hinterlegten Kissen auf keine oberflächlichen Poren, Risse und Ritzen führen zu sprechen. Die Inspektion sollte auf der gesamten Fläche наплавленной Oberfläche, für .Ausnahme кратерной Teile nach sorgfältiger Entfernung der Schlacke.

3.5.7. Erlaubt die Durchführung einer Bewertung der Schweiß-technologischen Eigenschaften der Flussmittel bei der Ausführung des ersten Durchgangs Schweißverbindungen nach Anspruch 4.6.

3.6. Bestimmung der mechanischen Eigenschaften des Metalls, der Schweißnaht oder des schweissguts

3.6.1. Zur überprüfung der mechanischen Eigenschaften des Metalls, der Naht oder des schweissguts sammeln stossverbindung zwei Stahlplatten mit einer Größe von mindestens 300x100 mm.

3.6.2. Bei der Bestimmung der mechanischen Eigenschaften des Metalls Naht vorbereiteten Strukturelemente unter Verschweißung der stoßfugen müssen unbedingt auf den Teufel.1. Verbinder werden auf Auslauf Bügeln mit einer Größe von mindestens 70х40х8 mm.

Verdammt.1

ГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия

Verdammt.1

3.6.3. Strukturelemente Metall der Naht müssen unbedingt auf den Teufel.2.

Verdammt.2

ГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия

Verdammt.2

3.6.4. Bei der Bestimmung der mechanischen Eigenschaften von hinterlegten Metall Strukturelemente vorbereitet zum schweissen Kanten der Platten vorab mit angeschweißter Verbleibende Futter sollte unbedingt auf den Teufel.3. Platten sammeln Schweißnahtvorbereitung mit выводными Bügeln mit einer Größe von mindestens 70х40х8 mm. als Ausgangs-Bügel kann verwendet werden, restliche Futter.

Verdammt.3

ГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия

Verdammt.3

3.6.5. Strukturelemente des schweissguts müssen unbedingt auf den Teufel.4.

Verdammt.4

ГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия

Verdammt.4

3.6.6. Verschweißung der stoßfugen sollte in der unteren Position bei einer Temperatur nicht unter 10 °C. Nicht weniger als 35 mm Anfang und am Ende jedes Schweißen Durchgang erfüllt werden müssen Auslauf auf den Bügeln. Bei der Ausführung многопроходных Nähte schweißrichtung sollte geändert werden bei jedem nächsten Durchgang. Beim Schweißen ohne Vorwärmen jedes folgende Durchgang sollte erst nach der Abkühlung des Metalls zuvor erfüllten Teils der Schweißnaht bis zu einer Temperatur von unter 250 °C, wenn andere Anforderungen nicht installiert technischen Bedingungen Flussmittel auf eine bestimmte Marke.

3.6.7. Der stikovogo der geschweiten Vereinigung für die Prüfung der mechanischen Eigenschaften des Metalls Naht oder der hinterlegten Metall schneiden zwei Proben für den Zugversuch der Klasse II und drei Proben für den Test Perkussiv auf Biegung (Zähigkeit) des Typs VI oder IX nach GOST 6996.

Bei der Prüfung Flussmittel, die für das Schweißen von Stählen mit einer Zugfestigkeit von mehr als 480 MPa, Anzahl der Proben vom Typ II erhöht werden muss bis zu drei, und die Proben des Typs IX — bis zu fünf.

Clipping der Proben erfolgt durch mechanisch nach dem Schema der auf den Teufel.5.

Verdammt.5

ГОСТ 28555-90 Флюсы керамические для дуговой сварки углеродистых и низколегированных сталей. Общие технические условия

Verdammt.5


Die Proben für den Zugversuch sowie Einführungsteil Proben für den Test Perkussiv auf biegen müssen bestehen komplett aus Metall der Naht oder des schweissguts in übereinstimmung mit den Anforderungen der GOST 6996.

3.6.8. Prüfung der mechanischen Eigenschaften des Metalls Naht oder schweissguts erfolgt in übereinstimmung mit GOST 6996. Die Bedingungen der Durchführung der Tests und die Auswertung Ihrer Ergebnisse müssen den Anforderungen der GOST 6996 oder technischen Bedingungen Flussmittel auf eine bestimmte Marke.

3.7. Wenn der normativ-technischen Dokumentation Flussmittel auf eine bestimmte Marke vorgesehen, die Prüfung der speziellen Eigenschaften der Schweißverbindung, die Größe der Platten sollte entsprechend erhöht oder hergestellt werden zusätzliche Schweißverbindungen in übereinstimmung mit den Anforderungen der technischen Bedingungen.

3.8. Die Probe für die Durchführung der chemischen Analyse der Zusammensetzung des Metalls der Naht oder der hinterlegten Metall wurden in Form von Spänen nach GOST 7122 stikovogo der geschweiten Vereinigung, die nach Absatz 4.6, oder beim schlichten drehen diskontinuierlichen Proben (Typ II nach GOST 6996). Proben für die Durchführung der Spektralanalyse der chemischen Zusammensetzung des Metalls der Naht oder der hinterlegten Metall schneiden aus dem Ort, als hier in der Hölle.5.

Vor der Entnahme von Proben erlaubt die Durchführung разупрочняющую Wärmebehandlung Metall der Naht oder des schweissguts.

3.9. Die Chemische Zusammensetzung des Metalls der Naht oder des schweissguts wird durch GOST 22536.0, GOST 22536.1, GOST 22536.2, GOST 22536.3, GOST 22536.4, GOST 22536.5, GOST 22536.14.

Gestattet die Anwendung anderer Methoden der Analyse, wenn Sie alle Eigenschaften nicht schlechter als die Eigenschaften der Methoden, die in die oben genannten Standards.

Beim entstehen der Differenzen in der Bewertung als Flussmittel Prüfung durchgeführt nach GOST 22536.0, GOST 22536.1, GOST 22536.2 GOST 22536.3, GOST 22536.4, GOST 22536.5.

4. TRANSPORT UND LAGERUNG

4.1. Flussmittel muss transportiert werden, in gedeckten Fahrzeugen jeder Art des Transportes entsprechend den Regeln der befrderung der Ladungen, die auf jedem Verkehrsträger.

4.2. Erlaubt Flussmittel transportieren in Containern 15102 in übereinstimmung mit GOST, GOST 20435, GOST 22225, sowie Pakete nach GOST 21929, gebildet auf den flachen Paletten nach GOST 9557, GOST 9078 oder anderen normativ-technischen Dokumentation. Abmessungen Pakete — nach GOST 24597. Die Mittel der Anleihe nach GOST 21650. Die Bildung von Paketen — nach GOST 26663.

4.3. Transport und Lagerung Flussmittel erfolgt in übereinstimmung mit der zu sichernden X2 nach GOST 15150.

4.4. Transport und Lagerung Flussmittel, die in den Hohen Norden oder Ihnen Gleichgestellte, — nach GOST 15846, Band 146.

5. DIE GARANTIE DES HERSTELLERS

5.1. Der Hersteller bestätigt die Einhaltung Flussmittel Anforderungen dieser Norm unter den Bedingungen der befrderung, der Aufbewahrung und Anwendung, Geregelter dieser Norm.

5.2. Die Garantiefrist der Aufbewahrung Flussmittel in der Verpackung des Herstellers — 12 Monate. ab Herstellungsdatum.

6. ANWENDUNGSHINWEISE

6.1. Vor der Anwendung von Flussmittel erfordert das trocknen bei einer Temperatur von (400±20) °C für (125±15) min. wobei die Dicke der Schicht Flussmittel sollte nicht mehr als 60 mm.

6.2. Trocknen Flussmittel erfolgt in Elektroöfen. Erlaubt die Verwendung von öfen mit anderen Quellen für Heiz-und anderen Modi der Wärmebehandlung, wenn nach dem trocknen Flussmittel entspricht den Anforderungen dieser Norm.

6.3. Nach Trocknung und Kühlung Flussmittel in der Zeit vor seiner unmittelbaren Einsatz beim Schweißen kann gespeichert werden in speziellen dicht geschlossenen Behältern in trockenen beheizten Räumen oder in Räumen, wo die Temperatur nicht unter 17 °C und einer relativen Luftfeuchtigkeit nicht höher als 80% nicht mehr als einen Tag. Lagerung Flussmittel nach dem trocknen für eine längere Zeit in einem Ofen bei einer Temperatur von 100−120 °C.