Durch die Nutzung dieser Website erklären Sie sich die Verwendung von Cookies. Mehr über unsere Cookie Politik.

GOST R 55554-2013

GOST R 55554−2013 Электродержатели für Unterwasser-Schweißen und schneiden. Allgemeine technische Bedingungen

GOST R 55554−2013

Gruppe В05

NATIONALER STANDARD DER RUSSISCHEN FÖDERATION

RUTENHALTER FÜR UNTERWASSER-SCHWEIßEN UND SCHNEIDEN

Allgemeine technische Bedingungen

Electrode holders the underwater welding are also sharp. General specifications

Ochs 25.160.20

Datum der Einführung 2014−03−01

Vorwort

1 ENTWICKELT-Forschungsinstitut (Rettungs-und U-Boot-Technologie) ВУНЦ der Marine «Marine-Akademie"

2 UNESCO-Technischen Komitee für Normung TC 416 «Hyperbare Technik"

3 GENEHMIGT UND IN Kraft gesetzt Auftrag der Bundesagentur für technische Regulierung und Metrologie vom 28. August 2013 642 N-st

4 ZUM ERSTEN MAL EINGEFÜHRT

Die Regeln für die Anwendung dieser Norm installiert in GOST R 1.0−2012 (Abschnitt 8). Information über änderungen dieser Norm wird in jährlichen (Stand am 1. Januar des Laufenden Jahres) Information index «Nationale Standards», und der offizielle Text von änderungen und Anpassungen — im monatlichen index «Nationale Standards». Im Falle der Revision (Ersatz) oder die Aufhebung dieser Norm wird eine entsprechende Meldung veröffentlicht in der nächsten Ausgabe des monatlichen informativen Wegweiser «Nationale Standards». Die entsprechende Information, Mitteilung und Texte befinden sich auch im Informationssystem Mitbenutzung — auf der offiziellen Webseite der föderalen Agentur für technische Regulierung und Metrologie im Internet gost.ru)

1 Anwendungsbereich


Diese Norm legt die Allgemeinen technischen Anforderungen, Methoden der Kontrolle zu электрододержателям für Unterwasser-Schweißen und schneiden (weiter — Rutenhalter).

Die Norm gilt für neu entwickelte und verbesserte Rutenhalter für Unterwasser-Schweißen und schneiden.

Standard gilt nicht für Rutenhalter für безогарковой Schweißen.

2 Normative Verweise


In dieser Norm sind Normative Verweise auf folgende Normen:

GOST R-27.403−2009 Zuverlässigkeit in der Technik. Prüfpläne zur Kontrolle der Wahrscheinlichkeit der störungsfreien Betrieb

GOST R 51652−2000 Ethylalkohol rektifiziert aus Lebensmittelrohstoffen. Technische Daten

GOST R 52119−2003 Technik Tauchen. Begriffe und Definitionen

GOST 12.2.007.8−75 das System der Standards der Sicherheit des Werkes. Elektrotechnische Erzeugnisse. Allgemeine Anforderungen Sicherheit

GOST 20.39.108−85 Komplettsystem Allgemeine technische Anforderungen. Anforderungen an Ergonomie, Bewohnbarkeit und technische ästhetik. Die Nomenklatur und die Reihenfolge der Auswahl

GOST 27.003−90 Zuverlässigkeit in der Technik. Auswahl und Normierung der Kennziffern der Zuverlässigkeit

GOST 1050−88 Mietwagen Rebsorte, kalibriert, mit spezieller Oberflächen aus hochwertigen Carbon Baustahl. Allgemeine technische Bedingungen

GOST 2697−83 Pergamin flachdachabdichtung. Technische Daten

GOST 2991−85 Kisten Bretter nicht zerlegbar für Nutzlasten bis 500 kg Allgemeine technische Bedingungen

GOST 3560−73 Band Stahl-Verpackung. Technische Daten

GOST 7866.1−76 Schiffs-Kabel mit Gummiisolierung in Gummi-oder Blei-Mantel. Technische Daten

GOST 8711−93 analoge Geräte zeigen Elektrogeräte direkte Aktion und die Zubehörteile dazu. Teil 2

GOST 9569−2006 Papier парафинированная. Technische Daten

GOST Kennzeichnung der Güter 14192−96

GOST 15150−69 Maschinen, Geräte und andere technische Erzeugnisse. Ausführungen für unterschiedliche klimatische Gebiete. Kategorien, die Bedingungen für Betrieb, Lagerung und Transport in Teile klimatischen Auswirkungen von Umweltfaktoren

GOST 15543.1−89 elektrotechnische Erzeugnisse. Allgemeine Anforderungen an Beständigkeit gegen klimatische Einflüsse

GOST 16962.1−89 elektrotechnische Erzeugnisse. Prüfverfahren für die Beständigkeit gegen klimatische Einflüsse

GOST 16962.2−90 elektrotechnische. Prüfverfahren für die Beständigkeit gegen mechanische Einflüsse

GOST 17516−72 elektrotechnische Erzeugnisse. Die Betriebsbedingungen mechanische Einwirkung von Umweltfaktoren

Hinweis — Bei der Nutzung dieser Norm ratsam, um die Wirkung der gelinkten Standards in der Informations-System für den öffentlichen Gebrauch — auf der offiziellen Webseite der föderalen Agentur für technische Regulierung und Metrologie im Internet oder auf dem jährlichen informativen Wegweisern «Nationale Standards», die veröffentlicht seit dem 1. Januar des Laufenden Jahres, und die Emission von monatlichen informativen Wegweiser «Nationale Standards» für das laufende Jahr. Wenn ersetzt referenzierte Norm, auf die Dana недатированная Link, dann empfiehlt sich die aktuelle Version dieses Standards unter Berücksichtigung aller vorgenommenen änderungen in dieser Version. Wenn ersetzt referenzierte Norm, auf die Dana vom Link, dann empfiehlt sich eine Version des Standards mit den oben genannten Jahr der Genehmigung (Annahme). Wenn nach der Genehmigung in dieser Norm referenzierte Standard, den die Dana vom Link, es gibt eine änderung, Auswirkungen auf die Position, auf die verwiesen wurde, wird diese Position empfohlen ohne Berücksichtigung dieser änderung. Wenn der referenzierte Norm zurückgezogen ohne Ersatz, die Situation, in der darauf verwiesen wird empfohlen, im Teil, keine Auswirkungen auf diesen Link.

3 Begriffe und Definitionen


In dieser Norm angewendet werden Begriffe nach GOST R 52119 sowie die folgenden Begriffe mit den entsprechenden Definitionen:

3.1 Unterwasser-Elektrode (N. D. P. umhüllte Elektrode): Elektrode, bedeckt mit einem speziellen Gleitmittel für eine nachhaltige Lichtbogen unter Wasser.

3.2 Elektrodenhalter für manuelle Unterwasser-Schweißen und schneiden (N. D. P. Elektrodenhalter Unterwasser): Vorrichtung, verwendet der Taucher bei der Durchführung von Unterwasser-technischen arbeiten, die zur Befestigung des Unterwasser-Elektrode und zum zuführen von ihm Strom.

4 Akronyme


In dieser Norm folgende Abkürzungen angewendet:

Ersatzteile — Ersatzteile und Zubehör;

OTC — Abteilung der technischen Kontrolle.

5 Klassifizierung

5.1 Rutenhalter in Abhängigkeit von der Art Unterwasser-Schweißen (schneiden) lassen sich in folgende Arten:

1) für Unterwasser-Lichtbogen-Schweißen (schneiden) — Typ Epps;

2) für Unterwasser-электрокислородной exotherme und schneiden — Typ ЭКД.

5.2 Klassifizierung электрододержателей in Abhängigkeit von den Werten der Betriebsparameter finden Sie in Tabelle 1.

Tabelle 1

Typ электродо-
Halter
Die werkstoffwerte Der größte Strom Schweißen (schneiden), Und nicht mehr Durchmesser Elektrode (mm) Gewicht, kg, nicht mehr
Strom Schweißen (schneiden), Und Contin-
Bewohner-
keit Zyklus Schweißen (schneiden), min.
Bezug auf-
tive Contin-
Bewohner-
keit der Last PN,%
Arbeitstiefe Schweißen (schneiden), m, nicht mehr PN-35% PN-100% Die untere Grenze (Schweißen/schneiden) Die Obere Grenze (Schweißen/schneiden)
Epps 400 5 60 60 400 250 4,0/5,0 7,0/8,0 0,75
ЭКД 400 500 315 4,0/5,0 8,0/10,0
1,5

6 Technische Anforderungen

6.1 die Wichtigsten Kennzahlen und Eigenschaften

6.1.1 Indikatoren Ziel

6.1.1.1 Rutenhalter für Unterwasser-Lichtbogenschweißen entwickelt, um das Schweißen und schneiden von Metallen mit Hilfe von Tauchern Unterwasser-Elektroden in allen Positionen.

6.1.1.2 Rutenhalter für Unterwasser-электрокислородной exotherme und schneiden sind so konzipiert, um das schneiden von Metallen und nicht-Metallen Tauchern mit Hilfe von Elektroden in allen Positionen.

6.1.1.3 Rutenhalter müssen, um einen sicheren Trennwand schneiden und Schweißen Blech-und Profil Metall im Meerwasser Salzgehalt von bis zu 35% und in frischem Wasser bei einer Temperatur von minus 2 °C bis 30 °C, in allen Positionen in tiefen bis zu 60 M.

6.1.2 Bauliche Anforderungen

6.1.2.1 Elektrodenhalter sollte mit dem arm. Die Länge des Armes, der Hand des Tauchers, sollte nicht weniger als 140 mm. Querschnitt des Armes sollte passen in einen Kreis, dessen Durchmesser nicht größer als 5 mm.

Auf dem Grundstück des Gehäuses Elektrodenarme, die Hand des Tauchers-Holzschnitzer, muss reffen, XOR Schlupf Hand des Tauchers auf die Oberfläche der Waffe bei der Ausführung von Unterwasser-tauchende in einem Hemd mit ärmeln.

6.1.2.2 Entwurf электрододержателей sollte dafür sorgen, dass zuverlässige beizutreten einadrige Leitungen mit Kupferleiter nach GOST 7866.1 Schnitt 25 und 35 mmГОСТ Р 55554-2013 Электродержатели для подводной сварки и резки. Общие технические условия — für электрододержателей Typ ЭКД; Querschnitt 50 mmГОСТ Р 55554-2013 Электродержатели для подводной сварки и резки. Общие технические условия — Typ Epps.

Die Länge des Segments aufsteckbar Kabel sollte nicht mehr als 0,5 M.

6.1.2.3 Isolierteile электрододержателей, die sich im Bereich der Befestigung der Elektrode, müssen aus einem Material hergestellt sein, das gegen die thermischen Auswirkungen der Lichtbogen. Wärmebeständigkeit nach Мартенсу Material dieser Teile sollte nicht weniger als 250 °C.

6.1.2.4 Entwurf электрододержателей sollte die Möglichkeit des Ersatzes isolierenden Teile während der Arbeit.

6.1.2.5 Entwurf электрододержателей Typ ЭКД sollte dafür sorgen, dass nach seiner Montage Dichte bei Sauerstoff-Betriebsdruck des Ventils und dem gesamten Papierweg Zufuhr von Sauerstoff, einschließlich Abdichtung der Stirnseite des rohrförmigen Elektrode, bei der Abgabe an den Eingang des Halters der Druck-Sauerstoff-oder Stickstoff-Durchschnitt von 1,5 MPa. Bei der Durchführung der Prüfung es darf keine Leckage von Sauerstoff durch Gewinde und O-verbindungen электрододержателей, sowohl bei geschlossener als auch bei geöffneter Stellung des Ventils.

6.1.2.6 die Behandelten Oberflächen der Bauteile электрододержателей sollten keine niednagel, Abdrücke, Risse und andere defekte. Gewinde sollten nicht gerissen Faden, verzerrten Profil, Abdrücke, выхватов. An den enden der Faden sollte заходные Fase.

6.1.2.7 Nicht zulässig auf die Details einer Verunreinigung durch öl, консервационной Fett oder anderen fettsubstanz. Alle Details электрододержателей, die auf die Montage, müssen entfettet werden. Inhalt fetthaltigen Verschmutzungen sollte nicht mehr als 250 mg/mГОСТ Р 55554-2013 Электродержатели для подводной сварки и резки. Общие технические условия.

6.1.2.8 die Inneren Hohlräume, Kanäle, bohren Sauerstoff-Ventils und anderer Bauteile электрододержателей Typ ЭКД vor der Montage müssen gespült mit Stickstoff bei einem Druck von 0,6 MPa mit dem Ziel der Entfernung der Reste von Ihnen Metallspänen und anderen Partikeln und Substanzen.

6.1.2.9 Rutenhalter sind in übereinstimmung mit den Anforderungen dieser Norm und die Vorschriften über den spezifischen Arten von Rutenhalter.

6.1.2.10 Entwurf Elektrodenarme sollte:

— zuverlässige Beitritt zu ihm feindrähtig Kabel mit Kupferleiter mit einem Querschnitt von 25 bis 35 mmГОСТ Р 55554-2013 Электродержатели для подводной сварки и резки. Общие технические условия(Länge schneiden Kabel sollte nicht mehr als 0,5 m);

— Installation und einen sicheren halt spezielle Unterwasser-Elektroden im Durchmesserbereich der in Absatz 5.2, einfache Entfernung Ogarkow;

— Austausch der Elektrode Taucher unter Wasser für nicht mehr als 6 S.

6.1.3 Anforderungen an Zuverlässigkeit

6.1.3.1 Nomenklatur und Allgemeine Regeln für die Indikatoren der Zuverlässigkeit sollte in übereinstimmung mit GOST 27.003.

6.1.3.2 MTBF Geräte für Klemm-Elektrode sollte mindestens 6000 Zyklen bei einem Konfidenzniveau von 0,8.

Hinweis — Pro Zyklus nehmen verschieben der Spannzange spannen von extremen non-working Position in eine Position, bei der eine Befestigung der Elektrode, und Umgekehrt. Die Dauer des Zyklus — nicht weniger als 1,5 S.

6.1.3.3 MTBF sollte nicht weniger als 500 Stunden

6.1.3.4 Betriebszeit bis zur überholung sollte nicht weniger als 5000 h mit der Wahrscheinlichkeit ГОСТ Р 55554-2013 Электродержатели для подводной сварки и резки. Общие технические условия.

6.1.3.5 Lagerdauer (ohne переконсервации) — mindestens 2 Jahre mit der Wahrscheinlichkeit ГОСТ Р 55554-2013 Электродержатели для подводной сварки и резки. Общие технические условия.

6.1.3.6 Lebensdauer von mindestens 10 Jahren.

6.1.3.7 Koeffizient der Bereitschaft — nicht weniger als 0,98.

6.1.3.8 die Durchschnittliche Recovery-Zeit sollte nicht länger als 30 min.

6.1.4 Anforderungen an die Beständigkeit gegen äußere Einflüsse

6.1.4.1 Arten von klimatischen Ausführungen электрододержателей U1 und T1 — nach GOST 15150. Die nominalen Werte beeinflussenden klimatischen Faktoren der Umwelt in übereinstimmung mit GOST 15543.1.

6.1.4.2 Rutenhalter erfüllen müssen die Betriebsbedingungen im Teil mechanische Einwirkung von Umweltfaktoren — Gruppe M20 GOST 17516.

6.1.5 Anforderungen der Ergonomie

6.1.5.1 Allgemeine Anforderungen beschreiben die Tauglichkeit der Technik an den Menschen-Betreiber — nach GOST 20.39.108.

6.1.6 Anforderungen Herstellbarkeit

6.1.6.1 Produktionstechnik электрододержателей sollte dafür sorgen, dass Ihre Produktion in den Unternehmen in übereinstimmung mit den Anforderungen von normativen Dokumenten auf spezifischen Arten von Rutenhalter.

6.2 Anforderungen an den Rohstoff, die Materialien, Produkte покупным

6.2.1 Im Entwurf электрододержателей sollte man die Materialien und die gekauften Produkte, überwiegend hergestellt aus dem ursprünglichen Rohstoff der inländischen Produktion.

Die Zahl der Fehlteilliste sollte minimal sein.

6.2.2 Alle Materialien für die Herstellung von электрододержателей, müssen den Anforderungen der Normen und normativen Dokumente auf diese Materialien. Die übereinstimmung der Materialien mit den Anforderungen Zertifikaten muss durch die Betriebe-Hersteller (Lieferanten), und beim fehlen von Zertifikaten — die Daten der Prüfungen der werkseigenen Labor im Werk.

6.2.3 Alle Metallteile Elektrodenarme müssen korrosionsbeständig oder коррозионнозащищенными.

6.3 Vollständigkeit


Rutenhalter sollten Sie komplett zu produzieren und zu liefern. Die Vollständigkeit der Produkte sondern in seinem Pass. Im Allgemeinen Fall im Lieferumfang enthalten sein müssen:

— Elektrodenhalter;

— Kopf Elektrodenarme;

— Klipp-Spannzangen für Elektroden;

— Satz Spannzangen;

— Satz Schwirren;

— Dokumentation (Datenblatt, Bedienungsanleitung);

— Transport-TARA.

Hinweise

1 Zusammensetzung электрододержателей in Abhängigkeit von der jeweiligen Art bestimmt auf der Stufe der Erarbeitung und Abstimmung der technischen Aufgabe.

2 Anforderungen an das Zubehör (Netzkabel, Sauerstoff-Ventile und andere) müssen beschrieben werden in der Konstruktionsdokumentation auf diese Produkte.

6.4 Kennzeichnung

6.4.1 Auf das Gehäuse Elektrodenarme tragen folgende Informationen:

— Markenzeichen des Herstellers;

— Datum der Herstellung;

— Nenn-Schweißstrom, A.

6.4.2 Kennzeichnung tragen Extrusion, Pressen, Gießen oder auf andere Weise gemäß den Anforderungen von normativen Dokumenten auf spezifischen Arten von Rutenhalter.

6.4.3 Kennzeichnung auf der Transportverpackung wird in übereinstimmung mit GOST 14192.

6.5 Verpackung

6.5.1 Vor dem Verpacken die Außenflächen der Elektrodenarme müssen abgedeckt werden консервационным öl. Die inneren Kanäle müssen übertönt werden.

6.5.2 Jeder Elektrodenhalter gemeinsam mit den Ersatzteilen muss gewickelt werden in парафинированную Papier nach GOST 9569 und verpackt in Packpapier.

6.5.3 Technische und товаросопроводительная Dokumentation, die электрододержателю, sollte eingewickelt im wasserdichten Papier oder Papier mit PE-Beschichtung und investiert in den Beutel, hergestellt aus Polyethylenfolie mit einer Dicke von mindestens 150 µm. Die Nähte des Pakets verschweißt (kleben).

6.5.4 Rutenhalter und technische Dokumentation in Packungen mit 6.5.2, 6.5.3 verlegt werden sollen Bretter in Feste Schubladen Typ nach GOST P 2991.

Styling und Verpackung электрододержателей sollte die Möglichkeit ausschließen, deren Verschiebung in der Schublade und Beschädigungen beim Transport.

Schubladen innen stellen Pergamino P-350 nach GOST 2697.

6.5.5 Innerhalb jedes Faches investieren Packliste, in dem angegeben werden muss:

— name des Herstellers;

— schaltsymbol Elektrodenarme;

— Anzahl der электрододержателей in der Schublade;

— Datum der Herstellung;

— die Notiz über die Aufnahme der technischen Kontrolle des Herstellers.

6.5.6 Schublade nach der Verlegung in ihm электрододержателей und Packliste beschlagen an den Rändern Klebeband nach GOST 3560.

6.5.7 Auf jedem Fach wasserbeständigen Farbe tragen die Aufschrift mit der Angabe des Herstellers (Lieferanten), die Bezeichnung des Erzeugnisses, der Anzahl der verpackten электрододержателей, Masse Brutto, Nettogewicht.

6.5.8 Bei längerer Lagerung sollte in regelmäßigen Abständen, aber mindestens alle 6 Monate kontrollieren den Zustand der Verpackung und Konservierung электрододержателей. Bei Bedarf Rutenhalter setzen erneut Konservierung.

6.5.9 Lagerdauer eingemachte und verpackten Elektrodenarme sollte nicht weniger als drei Jahre.

7 Anforderungen an die Sicherheit

7.1 Rutenhalter müssen den Anforderungen der Sicherheit GOST 12.2.007.8.

7.2 Stromführende Teile Elektrodenarme müssen isoliert sein und muss geschützt und vor versehentlichem Kontakt mit Ihnen die Hände des Tauchers oder schweißbaren Produkte.

7.3 Isolationswiderstand spannungsführender Teile Elektrodenarme unter normalen klimatischen Bedingungen bis zu einer überflutung muss mindestens 10 Mohm.

7.4 Arm Elektrodenarme durchgeführt werden sollte, die aus isolierendem Material in übereinstimmung mit den Anforderungen 6.2.3. Die Isolierung des Armes standhalten muss, ohne Aufschlüsselung Prüfspannung 1500 V Frequenz 50 Hz während 1 min.

7.5 eigenständigen Teil des Kabels Schweißen muss Mitglied des Armes nach innen Elektrodenarme in einer Tiefe von zwei äußeren Durchmessern der Kabel, aber nicht weniger als 30 mm.

7.6 Überschreitung der Temperatur der Außenfläche der Arme im Vergleich zu der umwelttemperatur auf einem Grundstück, verkörpert durch die Hand des Tauchers, bei Nennbetrieb Elektrodenarme sollte nicht mehr als 40 °C.

8 Anforderungen des Umweltschutzes


Rutenhalter dürfen nicht enthalten Materialien und Stoffe, die schmerzten würden Schäden für die Umwelt sowie für die Gesundheit des Menschen bei deren Herstellung, Lagerung, Transport, Gebrauch und Entsorgung.

9 Regeln für die Abnahme

9.1 Zur überprüfung der Einhaltung электрододержателей Anforderungen dieser Norm der Hersteller muss die приемосдаточные, periodische und getestet.

9.2 Приемосдаточным Tests unterzogen jeder Elektrodenhalter auf die Einhaltung der Arbeits-Zeichnungen und Anforderungen 6.1.1, 6.1.2, 6.3, 6.4, 6.5 und Abschnitt 7.

9.3 Regelmäßige Tests sind auf zwei oder mehr электрододержателях mindestens einmal pro Jahr aus der Zahl der vergangenen приемосдаточные Test, dabei prüfen die übereinstimmung der Anforderungen электрододержателей 5.2; 6.1.1, 6.1.2, 6.1.3.1, 6.1.4.1, 6.1.4.2 und Abschnitt 7.

9.4 Bei Erhalt der unbefriedigenden Ergebnisse bei den periodischen Prüfungen wiederholte Tests durchgeführt. Tests, in diesem Fall, sind die doppelte Anzahl электрододержателей. Die Tests sind für die Parameter, nach denen mit dem Ergebnis nicht zufrieden. Die Ergebnisse der Wiederholungsprüfungen sind endgültig.

Die Protokolle der periodischen Prüfungen vorgelegt werden müssen dem Verbraucher auf dessen verlangen.

9.5 getestet wird bei der Veränderung der Konstruktion, der Materialien oder der Technologie der Herstellung von nicht weniger als zwei электрододержателях periodische Prüfungen auf dem Programm mit der zusätzlichen überprüfung auf übereinstimmung mit den Anforderungen 6.1.4 und Abschnitt 7 (in Bezug auf den Schutz gegen Berührung von spannungsführenden teilen).

Erlaubt die Durchführung typgeprüfte электрододержателей nur für jene Parameter, auf die die änderungen Einfluss haben können.

10 überwachungsmethoden

10.1 Prüfung von elektrischen Größen, die in Tabelle nach Absatz 5.2, neben Isolationswiderstand und Spannung bei der Prüfung der Isolierung des Armes auf die elektrische Festigkeit, sollte электроизмерительными Geräte mit Genauigkeiten nicht unter 1,5 gottesacker 8711.

10.2 die Einhaltung электрододержателей einen Zeichnungen, sowie 5.1.2.2 Anforderungen (in Bezug auf die Installation der Elektroden), 5.1.7.1, 5.1.7.4, 5.3.1, 5.4, 5.5 und Abschnitt 7 überprüfen der externen Inspektion und mess-Werkzeug.

10.3 Messung des Isolationswiderstandes Elektrodenarme auf die Einhaltung der Anforderungen 7.3 verbringen Megger 500 V mit Genauigkeit Klasse 1,0. Bei der Durchführung dieser Tests ein Fazit мегомметра angewendet, um die kabelspitze, der andere an den isolierten teilen der Elektrodenarme (für ЭКД — im Bereich des Kopfes und des ventilgehäuses).

10.4 Bei der Prüfung der Spannungsfestigkeit der Isolation arm auf die Einhaltung der Anforderungen 7.4 auf den Griff legen kupferne Folie eine Fläche von mindestens der Hälfte seiner Oberfläche. Eine Test-Fazit des Transformators wird an der Folie, der andere zu einer leitfähigen Teile der Elektrodenarme. Bei der Prüfung der Spannungsfestigkeit der Isolation arm электрододержателей in klimatischen Version T (nach GOST 15150) Prüfspannung muss verbessert werden um 10% gegenüber dem Wert von den in 7.4 dieser Norm.

10.5 Überprüfung der Masse электрододержателей auf die Einhaltung der Anforderungen von Absatz 5.2 führen die Wägung auf der Waage mit dem Preis der Teilung 5 G

10.6 die Einhaltung электрододержателей Anforderungen der Betriebsparameter gemäß Tabelle 1 überprüft, indem die eigentliche U-Lichtbogenschweißen und электрокислородной (exothermen) schneiden Taucher-Schweißer in der Schweiß-Pool. Dabei Schweißen und schneiden erfüllen in allen Positionen auf den Proben Boby Stähle Kunden 10hsnd, AK-25, 09Г2, optische Messsysteme, die auf die Probe stellt der Hersteller электрододержателей.

10.7 beim ersetzen der Elektrode in übereinstimmung mit den Anforderungen 6.1.2.2 Stoppuhr Messen beim Schweißen und schneiden in водолазном Pool.

10.8 Bei der überprüfung der Zuverlässigkeit der Befestigung des Kabels Schweißen auf die Einhaltung der Anforderungen 6.1.2.2 seinen Schnitt nicht länger als 500 mm, montiert im электрододержателе, zehn mal unterzogen Zug mit einer Kraft von 40 N (4 kgf) auf 1 mmГОСТ Р 55554-2013 Электродержатели для подводной сварки и резки. Общие технические условияQuerschnittsfläche der Adern des Kabels, aber nicht mehr als 2000 N haben. Die Spannkraft schrittweise von null auf den eingestellten Wert innerhalb von 1 s und unterstützen noch 1 C. der Test wird abwechselnd mit Kabeln, Querschnitt lebte, die aufgeführt sind in paragraph 6.1.2.2. Dabei ist für Kabel НРШМ 1х35 mmГОСТ Р 55554-2013 Электродержатели для подводной сварки и резки. Общие технические условияSpannkraft muss mindestens 1400 N (140 kgf/cmГОСТ Р 55554-2013 Электродержатели для подводной сварки и резки. Общие технические условия). Für die Einrichtung dieser Bemühungen gelten die entsprechenden Kontroll-Frachten, die auf die Kupferfolie festigen gilet-Kabel mit dem Seil und Klammern.

10.9 Test Elektrodenarme auf Schlagfestigkeit in übereinstimmung mit den Anforderungen der 6.1.4.2 durchgeführt nach GOST 16962 (Methode 104−1), Härtegrad I.

Die Ergebnisse der Prüfungen zufriedenstellend betrachten, wenn keine auf электрододержателях Risse, Absplitterungen und Schäden, die gegen den ordnungsgemäßen Betrieb.

10.10 Prüfung электрододержателей auf Feuchtigkeitsbeständigkeit gemäß den Anforderungen 6.1.4.1 erfolgt in einer Klimakammer nach GOST 16962 (Methode 207−1), Härtegrad IV — für электрододержателей in klimatischen Version Haben nach GOST 15150 und die Wasserhärte VIII — für электрододержателей in klimatischen Version T nach GOST 15150.

Am Ende des Tests führen die Messung des Isolationswiderstandes Elektrodenarme, die muss mindestens 0,5 Mohm.

Nach der Entnahme aus der Klimakammer Elektrodenhalter unterworfen externe Inspektion. Auf der Oberfläche von Metallteilen keine Korrosionsspuren aufweisen und auf der Oberfläche der isolierenden Teile — Risse, вспучин, Kaschierungen und sonstige Schäden, stören den normalen Betrieb электрододержателей.

10.11 Test электрододержателей Hitzebeständigkeit beim Betrieb in übereinstimmung mit den Anforderungen der 6.1.4.1 durchgeführt nach GOST 16962 (Methode 201−2).

Rutenhalter unter Nennlast aufrechterhalten, bis der steady-State erwärmten Zustand in der Kammer Wärme bei einer Temperatur entsprechend dem oberen Wert der Umgebungstemperaturen beim Betrieb.

Hinweis — Elektrodenhalter befindet sich in einer engen Handelsspanne erwärmten Zustand, wenn die Temperatur in allen kontrollierten Punkten steigt nicht um mehr als 2 °C für 1 H.


Nach Beendigung des Tests durchgeführt Sichtprüfung. Auf der Oberfläche von Metallteilen keine Korrosionsspuren aufweisen und auf der Oberfläche der isolierenden Teile — Risse, вспучин, Kaschierungen und sonstige Schäden, stören den normalen Betrieb электрододержателей.

10.12 Test электрододержателей auf холодостойкость beim Betrieb in übereinstimmung mit den Anforderungen der 6.1.4.1 durchgeführt nach GOST 16962 (Methode 203−1).

Rutenhalter ertragen die Kälte in der Kammer innerhalb von 4 Stunden.

Nach Beendigung des Tests durchgeführt Sichtprüfung. Auf der Oberfläche von Metallteilen keine Korrosionsspuren aufweisen und auf der Oberfläche der isolierenden Teile — Risse, вспучин, Kaschierungen und sonstige Schäden, stören den normalen Betrieb электрододержателей.

10.13 Schutz gegen Berührung von spannungsführenden teilen Elektrodenarme auf übereinstimmung mit den Anforderungen 7.2 prüfen von metallischen Prüfspitze mit dem Ende der Stange in Form einer Halbkugel. Schaftdurchmesser bei der überprüfung der Berührungsschutz im Bereich der Befestigung der Elektrode für электрододержателей auf Nenn-Schweißstrom 400 und 500 Und muss gleich 16 und 20 mm. Für электрододержателей auf andere Nominale Schweißen Ströme sowie der Berührungsschutz außerhalb des Bereichs der Befestigung der Elektrode Durchmesser der Stange sollte gleich 12 mm. Bei der Prüfung der Elektrode im Elektrodenhalter installieren nicht. Das Vorhandensein von Kontakt mit stromführenden teilen der Elektrodenarme wird mit Hilfe eines Warnleuchte für eine Spannung von nicht weniger als 40 V.

Die Ergebnisse der Prüfungen zufriedenstellend betrachten, wenn der Test-Anschluss an Ihrem Ende kann nicht berühren spannungsführender Teile Elektrodenarme.

10.14 Zur überprüfung der Größe der überschreitung der Temperatur der äußeren Oberfläche der Arme Elektrodenarme im Vergleich zu der Umgebungstemperatur auf Konformität 7.6 Spannelemente in zwei электрододержателей auf dieselbe Nenn-Schweißstrom installieren Stab aus Stahl der Marke 45 nach GOST 1050 so, dass der Abstand zwischen leitfähigen teilen электрододержателей Betrug A = (50±2) mm. Durchmesser der Stange sollte gleich dem Durchmesser der oberen Grenze der Elektroden, die in 5.2. Zu электрододержателям Schnitte ist mit der Kabellänge von maximal 500 mm, Querschnitt lebte die müssen unbedingt das Maximum für den zu prüfenden Typs Elektrodenarme in übereinstimmung mit den Anforderungen 6.1.2.2.

Bei der Prüfung durch den elektrodenhaltern fließen maximaler Schweißstrom bei Einschaltdauer 100%. Stromart — Konstante. Die Dauer des Tests 30 min die Messung der überschreitung der Temperatur von Thermoelementen durchgeführt in zwei Punkten diametral entgegengesetzt auf dem Kreis, der sich entlang der äußeren Oberfläche der Arme in der Mitte der Phase, in der Hand des Tauchers-Schweißer. Übertemperatur nehmen gleich dem höchsten Messwert.

10.15 Überwachung der Einhaltung der Kennziffern der Zuverlässigkeit электрододержателей 6.1.3 Anforderungen durchgeführt werden muss in der Phase des Lebenszyklus der Entwicklung und Herstellung von Produkten одноступенчатым Verfahren gemäß GOST R 27.403 im Laufe der Durchführung der folgenden Tests:

— vorläufige, Abnahme (in der Phase der Produktentwicklung);

— Qualifikation, typische, eigenständige (in der Produktionsphase).

10.16 Für die überprüfung der Zuverlässigkeit der Befestigung der Elektroden in Knob clamp Gerät Elektrodenarme in jeder der sechs ausgewählten Testgerät электрододержателей stellen in Spannzangen Elektroden abwechselnd mit einem Durchmesser von 4, 5, 8 mm. die Elektrode mit dem Klemmring geklemmt Gerät, und an seinem freien Ende in einer vertikalen Position der Elektrode hängen dabei wurde ein Gewicht von 5 kg. die Ergebnisse zufriedenstellend betrachten, wenn bei der angegebenen Größe der Ladung gewährleistet sicheren halt der Elektrode in электрододержателе jede Art von Elektroden.

10.17 Test-Elektrodenarme Typ ЭКД vollstaendig auf Dichte bei Betriebsdruck durchgeführt, um sicherzustellen, dass die Anforderungen 6.1.2.5. Angeschlossen wird neben dem Luftventil zu Elektrodenarme an Sauerstoff-Schlauch, in dem ein Druck von 1,5 MPa Sauerstoff oder Stickstoff. Unter diesem Druck Elektrodenhalter inkubiert, 1 min in der geschlossenen Stellung des Ventils. Dann wird der Druck reduziert um die atmosphärischen Werte, und in den Halter geklemmt Runder Stab (Rod) festen Abschnitt mit senkrecht abgeschnittenen Ende mit einem Durchmesser von 8 oder 10 mm. dann durch den Schlauch wieder zugeführt Druck von ungefähr 1,5 MPa, und drücken Sie den Griff des Ventils. Bei gedrücktem Griff des Ventils Elektrodenhalter inkubiert, 1 min Gas-Durchlauf ist nicht zulässig.

11 Transport-und Lagerung

11.1 die Originalverpackung электрододержателей sollte ermöglichen die Beförderung jeder Art von Transport.

11.2 Bei Transport müssen Maßnahmen ergriffen werden, für die Erhaltung der werkseitigen Verpackung vor mechanischer Beschädigung und schützen es vor den Auswirkungen von Niederschlägen.

11.3 Rutenhalter bewahren in der Originalverpackung in geschlossenen und anderen Räumen mit natürlicher Belüftung bei einer Temperatur von 0 °C bis 25 °C in einem Abstand von mindestens 1 m von Heizgeräten.

11.4 Rutenhalter nicht ausgesetzt werden, Sonneneinstrahlung und Substanzen, die den Gummi (Interlining Ringe, Blende), oder Korrosion der Metallteile des Produkts.

12 Hinweise für den Betrieb

12.1 Vor der Inbetriebnahme der Elektrodenarme mit seinen Außenflächen muss vollständig entfernt werden консервационная Fett, danach wird der gesamte elektrische Fackeln, einschließlich interne Ventil der Sauerstoff in die leitende Kopf des Handstücks (für Typ ЭКД), muss sorgfältig обезжирен vom Spiritus thyl-ректификованным nach GOST P 51652, und dann Abblasen mit Stickstoff bei einem Druck von 0,3 MPa.

12.2 Verbindung Elektrodenarme mit regelmäßigen Schweißen Kabel direkt am Einsatzort zu produzieren mit Hilfe der Kabelschuhe, die im Lieferumfang Elektrodenarme.

12.3 Verbindung Elektrodenarme mit einem Sauerstoff-Schlauch, der sich von der Gasflasche mit Sauerstoff, produzieren mit Hilfe des Nippels, muss die im Lieferumfang Elektrodenarme, und dann zur Festsetzung des Schlauches auf lässt mit Hilfe бензеля.

12.4 Vorbereitung der Elektrodenarme zur Arbeit unter Wasser und in der Luft wird in übereinstimmung mit den Anforderungen, die in der Betriebsanleitung Elektrodenarme.

13 Gewährleistung des Herstellers

13.1 Rutenhalter genommen werden technische Kontrolle des Herstellers.

13.2 der Hersteller (Lieferant) gewährleistet, dass электрододержателей Anforderungen dieser Norm dem Verbraucher unter Beachtung der Betriebsbedingungen Transport und Lagerung, festgelegten Standard.

13.3 die Garantiezeit wird von 12 Monate und beginnt mit dem Tag der Eingabe der Elektrodenarme in Betrieb genommen, aber nicht mehr als 18 Monate ab Versanddatum Elektrodenarme vom Hersteller.